《〈丘特切夫诗选〉译后记》与穆旦诗歌的隐喻
发表时间:2009-08-20阅读次数:596
【作者】 李章斌;
【Author】 Li Zhangbin
【机构】 南京大学中国现代文学研究中心;
【摘要】 穆旦所撰的《〈丘特切夫诗选〉译后记》和穆旦本人的创作有相当密切的内在联系,这种联系集中体现于诗歌的隐喻表达之上。最能全面概括穆旦的隐喻的感性特征的,是穆旦在文中提出的"消除事物之间的界限"并实现"内外世界的呼应"的主张,这也是穆旦在隐喻表达中体现出的感知与表达方式的核心特征。这种理念实现了观念、语境的互相转化以及内外世界的交流,它还让一些简单的意象下蕴藏着历史与生命的力量。这些特征让穆旦诗歌的感性特征在中国现代诗人中独树一帜,在现代汉语诗学中亦具有积极的意义。
【关键词】 穆旦; 隐喻; 感性; 丘特切夫;



南京大学中国新文学研究中心
版权所有:南京大学中国新文学研究中心 苏ICP备10085945-1号 南信备836号