中国当代小说在北美的译介和批评
发表时间:2012-09-05阅读次数:386
【作者】 王侃;
【机构】 杭州师范大学人文学院;
【摘要】 很多中国当代作家都非常重视其作品在北美的译介,但北美和英语世界对中国当代小说的译介和接受,仍然存在一些阻力和偏见。制度性的语言过滤、基于冷战思维逻辑的选择性翻译、以"先进"自命的文学评价标准,这些方面相互作用,影响着中国当代小说在北美和英语世界的传播。
【关键词】 中国当代小说; 中国当代作家; 英语世界; 中国作家; 厄普代克; 莫言; 文学传统; 中国文学; 阎连科; 王安忆;



南京大学中国新文学研究中心
版权所有:南京大学中国新文学研究中心 苏ICP备10085945-1号 南信备836号