反法西斯战争中的“隐蔽力量”:以丁玲《我在霞村的时候》及其翻译为例
发表时间:2015-08-20阅读次数:487
【作者】 熊鹰;
【机构】 中国社会科学院文学研究所;
【摘要】 通过对丁玲的小说集《我在霞村的时候》40年代英译本翻译出版情况的梳理,本文勾画出丁玲文学在中国及世界反法西斯战争中的独特位置,以及丁玲所处的那个广阔的跨文化网络。1945年由龚普生翻译并在印度出版的英文小说集《我在霞村的时候》汇集了来自中国、美国和印度的反法西斯力量,出版后的小说集又为推动世界更好地了解抗战中的中国、为争取包括美国和印度在内的国际援助作出了贡献。丁玲的文学和其他诸多因素一起成为反法西斯运动中强大的"隐蔽力量"。 更多还原
【关键词】 龚普生; 基督教女青年会; 贞贞; 翻译出版; 战争中; 国际援助; 西北战地服务团; 英语世界; 反帝斗争; 翻译成英文
【机构】 中国社会科学院文学研究所;
【摘要】 通过对丁玲的小说集《我在霞村的时候》40年代英译本翻译出版情况的梳理,本文勾画出丁玲文学在中国及世界反法西斯战争中的独特位置,以及丁玲所处的那个广阔的跨文化网络。1945年由龚普生翻译并在印度出版的英文小说集《我在霞村的时候》汇集了来自中国、美国和印度的反法西斯力量,出版后的小说集又为推动世界更好地了解抗战中的中国、为争取包括美国和印度在内的国际援助作出了贡献。丁玲的文学和其他诸多因素一起成为反法西斯运动中强大的"隐蔽力量"。 更多还原
【关键词】 龚普生; 基督教女青年会; 贞贞; 翻译出版; 战争中; 国际援助; 西北战地服务团; 英语世界; 反帝斗争; 翻译成英文



南京大学中国新文学研究中心
版权所有:南京大学中国新文学研究中心 苏ICP备10085945-1号 南信备836号