论村上春树的汉语翻译――日本文化本土化与中国本土文化的变革
发表时间:2012-08-18阅读次数:475
【作者】 藤井省三; 贺昌盛;
【机构】 东京大学文学部; 厦门大学中文系;
【摘要】 <正>[编译者案]本论文为东京大学文学部藤井省三教授在2008年3月18日由北京师范大学举办的"村上文学的中文翻译与接受"研讨会上所作的学术发言的基础上撰写而成,后以《村上春�の中国��》(日文)为题刊载于《日语学习与研究》2009年第1期(总140号)。由于多年来有关村上春树作品的翻译之争一直未曾终断,加之藤
【关键词】 村上春树; 文学部; 林少华; 汉语翻译; 挪威的森林; 中国本土文化; 日语学习; 中文翻译; 日本文化; 东京大学;



南京大学中国新文学研究中心
版权所有:南京大学中国新文学研究中心 苏ICP备10085945-1号 南信备836号