学界传真 new literature
南京大学中国新文学研究中心
电话(传真):025-89686720
地址:南京大学仙林校区杨宗义楼
邮编:210023
网址:www.njucml.com
学界传真 new literature 当前位置:首页  学界传真  学界传真

《“误译”与创造:鲁迅<药>中“红白的花”与“乌鸦”的由来》

发表时间:2016-01-30阅读次数:510

【作者】 张丽华;

【机构】 北京大学中文系;

【摘要】 本文将鲁迅的短篇小说置于作者与世界文学的"对话"关系中来阅读,在安特来夫小说《沉默》两个中文译本――鲁迅译《默》(1909)和刘半农译《默然》(1914)的延长线上,解释了《药》的结尾两个争议不断的意象――"红白的花"与"乌鸦"的由来,希望由此为《药》的主旨打开新的阐释空间,并以此为例,分析鲁迅在中、西小说形式之间的选择与转化。

【关键词】 鲁迅; 《药》; 刘半农; 安特来夫; 《默然》; 《中华小说界》;